国产精品扒开腿做爽爽爽视频-国产va在线-国产一级片网站-少妇放荡的呻吟干柴烈火视频-亚洲女人初尝黑人巨大-天海翼一区-久久久久18-亚洲欧美综合在线一区-色婷婷精品国产一区二区三区-最新国产aⅴ精品无码-午夜a级片-亚洲欧美在线视频-女人与拘性猛交视频-亚洲人成无码网站久久99热国产-美女隐私免费观看-老太脱裤让老头玩ⅹxxxx-国产色妞影院wwwxxx-黄色不卡av-欧美大片免费看-国产女人叫床高潮大片免费

翻譯資訊

譯傳思翻譯-引領高端品質翻譯

WHO WE ARE?

譯傳思翻譯公司說出的那些英語冷門知識,你一定想不到

翻譯資訊    發布時間:2018/5/22 15:32:11    瀏覽次數:0

      提起英語,我們大家都很熟悉,畢竟從幼兒園就開始跟著老師學簡單的英語兒歌,后來上小學、初中、高中直到大學,英語一直伴隨著我們。不過有一些關于英語的冷知識肯定是你直到現在也不知道的,聽說譯傳思翻譯公司專業商務翻譯、商務口譯、陪同翻譯的譯員們了解究竟是怎么一回事,并且很有趣。現在讓我們一起聽聽譯傳思翻譯公司的專業商務翻譯、商務口譯、陪同翻譯的譯員們的專業翻譯們是怎么說的。
      譯傳思翻譯公司團隊擁有一流的專業商務翻譯、商務口譯、陪同翻譯譯員,譯傳思翻譯公司的專業商務翻譯、商務口譯、陪同翻譯譯員擁有多年的翻譯經驗,關于英文翻譯,不管是中譯英還是英譯中,還是其它語種翻譯,我們譯傳思翻譯公司的專業商務翻譯、商務口譯、陪同翻譯都會竭誠為您提供翻譯服務。現在讓我們跟著譯傳思翻譯公司的譯員一起來聽聽那些你想不到的冷門英語知識。


1、It is the only major language without an academy to guide it.
  英語是唯一沒有學術機構加以規正的大語種。
 2、More than 1 billion people are learning English as you read this.
  你讀這篇文章的時候,有超過10億的人正在學英語。
 3、96 of the 100 most common English words are Germanic.
      英語中100個最常用詞中96個來自日耳曼語。
 4、But most words that have entered the language since 1066 have Latin origins.
  不過自1066年之后的大部分英語詞匯都有拉丁詞根。
 5、For more than a century, the English aristocracy couldn’t speak English.

  有一個世紀多的時間,英國貴族不會說英語。

 


 
6、That is why Latin words sound more prestigious than Germanic ones.
  這就是為什么拉丁詞匯比日耳曼詞匯聽上去更高大上。

 7、The concept of “correct” spelling is fairly recent.
  “正確”拼寫是相當新近的概念。
 8、One man is largely responsible for the differences between American and British spelling.
  美式英語和英式英語拼寫上的差異很大程度上因一人而起。
 9、-ize is not an American suffix-ize.
  并不是美式英語中的后綴。
 譯傳思翻譯公司,譯傳思一流的翻譯公司、專業的團隊打造專業的翻譯團隊,商務翻譯、商務口譯、陪同翻譯等等,譯傳思翻譯公司都是您的******之選。

        譯傳思翻譯公司是人工翻譯平臺,聚合了來自全球譯員和語言的服務機構, 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯網技術為用戶提供更便捷的翻譯服務, 一個簡潔、優美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領域、全格式的翻譯服務。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。譯傳思翻譯公司是全國連鎖集團,為方便我們的客戶翻譯文件, 我們在全國23個省會、 4個直轄市、 5個自治區設立了分公司,并且 7×24小時全天候為您提供翻譯服務。

Copyright ?2002-2019 北京譯傳思科技有限公司 All rights reserved 京ICP備17004379號-1