国产精品扒开腿做爽爽爽视频-国产va在线-国产一级片网站-少妇放荡的呻吟干柴烈火视频-亚洲女人初尝黑人巨大-天海翼一区-久久久久18-亚洲欧美综合在线一区-色婷婷精品国产一区二区三区-最新国产aⅴ精品无码-午夜a级片-亚洲欧美在线视频-女人与拘性猛交视频-亚洲人成无码网站久久99热国产-美女隐私免费观看-老太脱裤让老头玩ⅹxxxx-国产色妞影院wwwxxx-黄色不卡av-欧美大片免费看-国产女人叫床高潮大片免费

翻譯資訊

譯傳思翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

WHO WE ARE?

譯傳思翻譯公司的翻譯流程

翻譯資訊    發(fā)布時間:2018/5/24 15:44:55    瀏覽次數(shù):0

 隨著現(xiàn)在全球一體化進程的發(fā)展,很多企業(yè)都將自己的業(yè)務(wù)推向了國外,那么必不可少的就需要對各種文件進行翻譯。那么我們該如何選擇合適的翻譯公司呢?其中一個重要的判斷因素就是翻譯公司的整個翻譯流程。下面就以譯傳思翻譯公司為例,為大家具體介紹一下翻譯流程。

        一、明確翻譯業(yè)務(wù)

        當(dāng)我們在接洽翻譯業(yè)務(wù)的時候必須要明確客戶的翻譯業(yè)務(wù)具體是什么行業(yè)的,這是十分重要的事情。翻譯的過程會涉及到具體的行業(yè),不同的翻譯業(yè)務(wù)針對的行業(yè)也不一樣,它們的專業(yè)知識相差很大。翻譯之前翻譯達人就會對業(yè)務(wù)進行合理的規(guī)劃,確定它的翻譯方向,否則不但影響翻譯速度還不敢保證它的質(zhì)量。

        二、分析難易程度

        在明確了翻譯業(yè)務(wù),規(guī)劃好其翻譯方向之后,翻譯達人要簡單地分析工作的難易程度,再針對不同的工作選擇合適的翻譯人員。這樣一個分析步驟可以更合理的分配翻譯資源,提高工作效率從而達到良好的翻譯效果。當(dāng)然,這樣的分析過程必須要考慮到譯文的語種類別、具體專業(yè)等方面。

        三、安排翻譯人員

        以上兩個步驟完成之后就需要安排相應(yīng)的翻譯人員了。翻譯的質(zhì)量好壞很大程度上取決于翻譯人員的水平高低。一個翻譯人員僅僅具有翻譯的專業(yè)知識是不夠的,他必須有一定的綜合素質(zhì),全方位發(fā)展,才能很好的完成翻譯工作。

        四、校對,排版

        翻譯人員完成了翻譯工作之后,需將稿件提供給校對人員進行校對。校對的工作是質(zhì)量把關(guān)的重要步驟,需要非常仔細,不能放過任何一個小錯誤。通常翻譯達人都會經(jīng)過兩次次校對,一校和二校。(加上翻譯潤色,在翻譯品質(zhì)上就給客戶定心丸)校對完成后再交給排版人員進行排版,格式整齊頁面整潔的文章交到客戶手里才能夠讓客戶滿意,展現(xiàn)出翻譯達人應(yīng)有的實力。

        五、終審

        終審這一步一般都由譯傳思翻譯公司的項目經(jīng)理執(zhí)行,主要是檢查一下譯文的術(shù)語統(tǒng)一性和一些容易發(fā)生的錯誤。最后,項目經(jīng)理就會把稿件發(fā)給客戶了。

        六、終身服務(wù)

        不是說給了客戶翻譯產(chǎn)品,我就結(jié)束了,在此過程中我們還要對翻譯產(chǎn)品進行維護保養(yǎng),客戶可以提出要求,我們還需要進行相應(yīng)的修改,我們對每一個產(chǎn)品,從品質(zhì)上,從時間上給客戶一個良好的保障,以便讓客戶放心。

        以上就是譯傳思翻譯公司在進行翻譯工作時的主要流程,在這里要提醒大家在翻譯過程中,要注意到具體的每一個流程,一旦疏忽了其中任何一個流程都有可能造成不好的影響。譯傳思翻譯公司全國免費咨詢熱線:400-650-2731

Copyright ?2002-2019 北京譯傳思科技有限公司 All rights reserved 京ICP備17004379號-1